?

Log in

No account? Create an account
Previous Entry Share Next Entry
совет изучающим иностранные языки
heshilao
Совет тем, кому трудно сохранить энтузиазм в изучении языка.

Одна из наиболее трудных задач, при изучении нового языка (без погружения в соответствующую среду) - сохранить запал, энтузиазм и пронести его сквозь первый этап .
Этот этап характеризуется видимой "бесполезностью языка" и полученных знаний.

Т.е. вы знаете сколько-то там времен глаголов, сотню другую слов (типа "кресло, мама, нос, улица") , знаете личные местоимения , потратили неделю-другую на оттачивание фонетики и произношение...
Но какой от этого прок ?!

Вы заходите на  иностранный сайт, и понимаете, что ничего там не понимаете :)
Даже менюшки не понять. Включаете радио - ничего не ясно. Открываете книгу - еще хуже, все слишком сложно.

Вот этот период "бесполезности языка" - самый сложный. В этот момент очень хочется забить на все и бросить изучение.

Как можно облегчить его, если Вы склонны бросать начатое ?

1) не старайтесь запомнить все правила, времена глаголов, правильные склонения и т.д. Это легко может убить всякое желание изучать ин.язык. (в школе так часто и бывает)

Просто посмотрите на принципы формирования прошедшего\ будущего времени, что бы запомнить визуально , что меняется, что происходит с корнем слова. Какие окончания характерны .
Не зубрите сотни глагольных форм просто так, только ради этих несчастных спряжений.

2) Хороший словарный запас важнее грамматики , для сохранения энтузиазма.
2.1) важно сохранять разнообразие этого словарного запаса. Не нужно зубрить только лишь названия животных, мебели и частей тела - это вас подведет.
Вы столкнетесь с тем, что текст на историческую\политическую\социальную\экономическую темы - вам будет совершенно не ясен. Это сильно бьет по энтузиазму.

3) Если вам , к примеру, интересна история - не тратьте слишком много времени на разучивание названий блюд и продуктов. (типичная ошибка тех, кто выбирает один учебник и идет "до победы", не имея достаточно усидчивости)

Пройдя базовый курс (т.е. азы фонетики, краткий обзор основных грамматических форм, и набрав словарный запас в пару сотен слов) - переходите к реальным статьям по истории.

Открывайте википедию на нужном языке, во второй вкладке - онлайн переводчик\словарь\гуглтранслейт и старайтесь прочесть написанное.
Забивайте в переводчик то все предложение сразу, то отдельные непонятные слова, то обороты (до запятой к примеру) - так будет легче разобраться в "самостоятельности" фразеологизмов, оборотов и т.д.

Переведите текст - потом через опред. время пройдитесь по нему еще раз, и переведите заново то, что забыли\не поняли.
Практически гарантированно , что третье прочтение статьи - будет свободным и легким.

Огромный плюс данного метода -  вы запоминаете или узнаете (это уже здорово) именно нужные вам слова, на интересующую вас тему  - приятное с полезным.
По ходу дела обращаете внимание на склонения\спряжения и это откладывается в памяти.

- Можно использовать какой-нибудь словарный тренажер (например этот http://hosgeldi.com/ )  - полезная штука, когда хочется отвлечься от своего учебника.
- еще один удобный вариант , что бы набраться актуальных словечек - искать видео с расшифровкой. Прочитать и Перевести текст, а потом слушать . Таким образом легче переступить порог "невнятного словесного потока", которым кажется иностранная речь по началу.
Опять же, лучше найти видео на реально интересующую тему, а не абы что. 


  • 1
А что учите?
Для английского круче http://lingualeo.ru/ точно вообще нет ничего, правда для других такого нет, так как работает википедийный(торрентный) принцип увеличения контента.
Когда были такие планы сделать вроде этого сайта на грузинском, но программистов не нашлось.


сейчас шведский

ну для английского выбор богатый.
Я правда его учил без всякой системы ) сам по себе выучился короче.

А со шведским стал обращать внимание на какие-то психологические моменты и т.д.

Ну с английским понятно, сам и учится, но сам принцип интересен:
нравится какая-то песня, слушаешь, заодно и текст узнаёшь, да и запоминается так лучше.

Хм, думал, что шведский учат только шпионы:-)))) Шведа, не знающего английский можно встретить где-нибудь в гетто уроженцев Магриба или среи каких-нибудь пожилых саамов:-)))

уровень владения английским по Европе:


годы тренировок, конспирации и агентурной работы. от моссада ушел, от Цру ушел и так тупо спалился! (((

Да, в Швеции с английским не пропадешь (хотя как ни смешно, но в свой визит мы в стокгольме спросили дорогу как раз у неговорящих по английский ))) впрочем может они были туристами из другой европейской страны, не знаю.

Но есть еще просто интерес типа "нравится, так почему бы и нет" , а также литература (историческая в основном) , документы , сканы старых книг , и плюс возможность плавнее перейти к древнескандинавскому (уж не знаю перейду ли, но интересного материала там много)

ага, песни - сила )
Я из шведского слушаю последний альбом Сабатон :)

Edited at 2014-01-12 08:04 pm (UTC)

Поскольку я сам - фанат группы Sabaton

И даже собираюсь на их концерт 16 апреля, то скажу вот что.

На шведском у них только один альбом с довольно однообразной тематикой. Так "ingen nåd" встречается аж в четырёх песнях. Кроме того они не обладают монополией на такие песни, как Poltava и Lejonet från Norden. У группы Ultima Thule песен на шведском в разы побольше, чем у Sabaton, да и разнообразнее: скандинавская мифология, история, да и просто патриотические песни. За патриотизм в песнях на эту группу в Швеции выливали вёдра помоев, так что она Вам понравится. Да и язык интереснее учить будет.

К древнескандинавскому лучше переходить с исландского. Исландцы понимают остальных скандинавов (финны к таковым не относятся), а вот наоборот не получается

Re: Поскольку я сам - фанат группы Sabaton

исландский учить как-то совсем уж не актуально )) на шведский мотивацию как-то найти легче :)

спасибо за наводку, интересные тексты.

Re: Поскольку я сам - фанат группы Sabaton

Рад, что Вам понравилось. Правда с Sabaton не очень вышло: там, где я живу, они малоизвестны, даже среди металлистов. Потому на концерте 16 апреля они будут на разогреве у Iced Earth, бывш. Purgatory. Джон Шаффер из этой группы вроде либертарианец. У Sabaton-же в мае этого года выйдет альбом Heroes. У меня предчувствие, что он будет целиком на английском и хуже, чем Carolus Rex. Надеюсь, что в нём не будет песни о липовых Панфиловцах.
У Канады достаточно прочные связи со Швецией, хотя не такие, как с Нидерландами. При том что тут есть ядерный реактор собственной конструкции (CANDU), отработавшие агрегаты с АЭС идут на утилизацию в Швецию. Хотел бы стажировку там получить, правда соответствующие языковые курсы сложнее найти, в отличие от немецкого, на котором говорит относительное большинство граждан ЕС. Сам более 10и лет назад пытался его учить, но тогда возможности были ограничены, зато помогло понять такие слова как styrka (stärke), kyrka (kirche), härska (herrschen) и т. п.

прибалтийцы удивили)

Тем, что знают английский хорошо или тем, что знают плохо?:)

Ну это опрос, поэтому цифры несколько завышены, это больше декларирование, например, ручаюсь, что в Италии и Польше и близко нет 30%, владеющих английским. Но сравнивать страны можно.
Думаю, если отбросить русскоязычное население, традиционно имеющее проблемы с языком, то Эстония будет где-то на уровне Финляндии, а Латвия - на уровне Хорватии.

смотря что значит "владеть" :)

какой ты умница)))... а не можешь раскрыть тему, что за психологические моменты))?

:)))
Я имел ввиду моменты указанные в посте, т.е. связанные с энтузиазмом, мотивацией.

моя подруга очень интересуется Швецией)..

да, страна интересная. технически продвинутая, с богатой историей.
Тоже учит или поехать хочет?

Она на тренинге была целый месяц и очень полюбила страну)))

а, ну тогда думаю не удивительно :)
мне уже первый день многое понравилось (не считая, что там все дорого :) и продуктовых магазинов не сыщешь ))

Да-да..она тоже сказала, что очень дорого..и рано темнеет))))

  • 1